Газета по-надвірнянськи
 

ТРИ РОКИ… І ЦІЛЕ ЖИТТЯ

14 травня 2021, 11:26 | Рубрика: Людина та її справа Версія для друку Версія для друку 1,708 переглядів

Ось і визирнула на світ чотирнадцята книга Романа Киселюка – книга гуцульських приповідок, прислів’їв і прокльонів під оригінальною назвою «Єзик не має слабости», що видана 2020 року видавцем «Симфонія форте» в Івано-Франківську на 224 сторінках накладом… 40 примірників. Обумовленій кропіткій пошуковій роботі п’ять десятиліть свого творчого життя присвятив член товариства «Гуцульщина», письменник із Делятина Роман Киселюк. Упорядкувальна робота з рукописом тривала три роки. За його словами, тут подано лишень третину всього зібраного, хоча кількість примівок та прислів’їв уже налічує п’ять тисяч.

Отже, найповніше на сьогодні зібрання усної народної творчості гуцулів (унікальної частини національної культури України), що найліпше характеризує менталітет і харизму етносу жителів Карпат, обіцяє стати тритомним, лише у наступних двох не буде… прокльонів. Смію звернути увагу й на потужність гуцульського діалекту, що плекає українську літературну мову, на мудрість висловлювання горян.

За усю комп’ютерну роботу з рукописом автор висловлює щиру дяку сім’ї Савчуків із Надвірної – Олегові із синами Павлом та Іваном, а також їх сімейній берегині Галині – за терпіння у довидавничому сприянні щодо виходу книги.

…А це вже справа й державної ваги. Тому варто долучитися фінансово до цього видання, аби збільшити його наклад, поповнити ним бібліотеки Гуцульщини (і не тільки), подати у широкий продаж та й мати місцевим органам влади із громадськими організаціями певний запас книжок-візитівок для подарунків, відзнак тощо.

Роман Киселюк – 73-річний письменник із селища Делятин Надвірнянського району. Історик за фахом (Яворівське училище художніх ремесел (1966) та історичний факультет Львівського університету ім. І.Франка (1974). Неперевершений кількадесятилітній краєзнавець-екскурсовод-музеєзнавець у трудовому житті (м. Яремче, дитяча турбаза «Прут»), невгамовний український патріот і правдолюб у душі, поет і новеліст за покликанням – багатогранна особистість, котрий після тринадцятої, підсумовуючої творче надбання книги «Горлице моя гірська» (2018), підготував до видання вагоме зібрання автентичних гуцульських паремій – приповідок, прислів’їв і прокльонів.

Лауреат обласних премій – літературної ім. Марійки Підгірянки та краєзнавчої ім. Володимира Полєка, Надвірнянської районної ради ім. Юрія Шкрумеляка, Коломийської районної «Покрова» ім. Тараса Мельничука, член Національних спілок письменників та краєзнавців України.

 Василь ШКУРГАН,

голова Косівської первинної

організації Івано-Франківської обласної організації Національної спілки письменників України.

«…Свій слід в українській фольклористиці вкарбував…»

Із Романом Киселюком у мене різне спілкування: від приятельського до байдуже-відстороненого. Але, без сумніву, Він є одним із найнепересічніших ділєтинців, яких мені довелося знати. Історик, крає­знавець, поет, прозаїк, фольклорист, громадський діяч, екскурсовод, провідник у гори (8 разів піднімався я з ним на Говерлу, а своє перше сходження на найвищу українську вершину Роман здійснив у 1957-му). Доля його матері заслуговує роману, а то й кінофільму: арештована НКВД за участь в УПівському русі, замордована і віддана своїй матері для поховання, вдома, коли готували її до похорону, ожила, а через рік народила Романа.

Сего року Роман видав гуцульські прислів’я і прокльони. Минулого року як член правління Івано-Франківської обласної організації НСКУ я запропонував його кандидатуру на здобуття обласної премії ім. Володимира Полєка, яку Роман здобув.

Минулого року, влітку, Роман теж перехворів короновірусом і, навіть, поширилася плітка про його смерть. Я таки зателефонував Йому, а Він відразу: «Ти чув, мене вже поховали?»…

11 квітня Роман зателефонував. Переніс інсульт. І хоча говорить бистро, але по мові відчутно, що не все гаразд. Хоче видати 2-й і 3-й томи гуцульських прислів’їв: «Поки’м годен». Його одержимість творчістю викликає глибоку повагу.

А ось блискітки з його нової книжки:

«А, Господи, дай доброго, бо біда по всім світі тєгнетси;

Аби-с так добре жив, єк вмієш єзиком плескати!;

Баба обіцєла перехреститиси – ненавмисно око вібила;

Бігме, вуйно Михасихо, так не проклинайте, бо стану цапом;

В гуцула, братино, найдорожчі солонина й полонина»

(Роман Киселюк. Єзик не має слабости: Гуцульські приповідки, прислів’я, прокльони. Івано-Франківськ: Симфонія форте, 2020. 224 с.).

Можна стверджувати, що поет, краєзнавець Роман Киселюк із Ділєтина свій слід в українській фольклористиці вкарбував. Понад 5 тисяч паремій увійшло у це видання. І то лише перша книга, твердить Киселюк. А матеріялу є ще, принаймні, на дві. Збирав матеріял Роман понад 50 років, упорядковував цю книжку три роки. Але такий стаєрський труд того вартує.

Скажу ще, величезну допомогу в упорядкуванні книжки надав Олег Савчук: від набору, редагування, пояснення слів і до назви.

 Євген БАРАН,

літературознавець,

м. Івано-Франківськ.

Прокоментуй!

Залиште коментарій

*

!!! Коментарій буде розміщено після погодження модератором !!!